少女時代訪談:我們也曾一度難以理解《I Got a Boy》(第一部分)

   * ℃  點評

少女時代訪談:我們也曾一度難以理解《I Got a Boy》(第一部分)
韓國女生組合少女時代於2007年正式出道,短短5年便成長為“偶像團隊”、“女團”中的佼佼者。在歌壇、影視劇圈、綜藝界的摸爬滾打讓團隊增值,讓大眾對她們更具信任和期待。尤其是2013年的迴歸引起廣大粉絲的關注。

一直致力於個人、海外活動的少女時代暌違1年重返歌壇,在去年女生組合呈下跌趨勢的情況下,少女時代仍被選為“女生第一團”,因為民眾和業界人士堅信她們能夠重拾倒下的自尊。

徐玄:“確實擔心到底要呈獻什麼,但9名成員在之前的1年2個月間都很渴望站在同一個舞臺上,所以更多的是激動。我們很慎重地選擇了到底要怎麼做才能展現少女時代新的一面,也很期待大家是怎樣看待我們的。”

2013年1月1日,於元旦公開的少女時代第4張常規專輯《I Got a Boy》獲得了好壞參半的評論。融合了POP、復古、都市等多種元素的的獨特構成,讓這首HIP-POP舞曲被評“陌生、難以理解”的同時也獲得了“創新”的稱讚。

孝淵:“成員們的分歧也很大,因為平時我就喜歡舞曲,所以一聽到這首曲子就很喜歡,但也有人覺得不太好接受。”

太妍:“第一次接觸的時候,我聽了好幾次,實在是很難理解。和編舞放在一起聽之後,變得越來越喜歡,跳起練習生時期經常跳的HIP-HOP也讓我想到以前,準備的時候很開心。

Tiffany:“已經迴歸1周了,有人很喜歡,也有人覺得難以捉摸。一開始可能有難度但卻讓人越聽越想聽,就跟我們當時的感覺一樣。”

徐玄:“跟專輯準備初期大家的預想不一樣,一開始大家覺得‘好難啊?要怎麼去消化呢’,已經出道6年了,但我們卻一直在追求琅琅上口的HOOK SONG,我們不能一直用同樣的音樂呈獻給粉絲,以這樣的想法創作了新曲,也希望大家能夠喜歡。”

Jessica:“評論當然會有好有壞,我們要做的事情並不是去關注這些,而是要努力呈獻更好的表演。”

美國BILLBOARD評論“《I Got a Boy》是迄今為止任何一個國家都未曾有過的新曲風嘗試,為2013年的流行歌壇畫下了一條高標準”;POPDUST贊“新曲為少女時代奪得了最革新團隊的稱號”;MTV也表示“MV中充滿帥氣的造型,決不容錯過”。國內外反映居然有著如此大的反差,美國BILLBOARD、MTV等知名媒體對《I Got a Boy》讚不絕口。

英文流暢的Tiffany看到原文報道後表示:“能夠直接看到評價少女時代的音樂、時尚、表演的詞語而非翻譯心情非常好。迴歸以後聽到了期待以上的好評也讓我們覺得要更好的努力。託PSY大哥的福我們才有更寬敞的道路,有了能夠進軍美國市場的機會真的非常好。”

“紅了就很傲氣”、“紅了以後變得很高傲”等都是明星走紅後將要面臨的質疑。偶像團體也無一例外。因她們身處廣大粉絲喜愛和關注中,經常會發生一些不必要的誤會,而一張錄影中的截圖也莫名引發出一場關於態度不端正的“紛爭”。

秀英:“習慣是一件很可怕的事情,現在在電視臺跟在家沒什麼區別,好處就是不會太緊張,而也有可能當天因為肚子餓或是心情的原因表情不太自然就會引起誤會。”

Tiffany:“準備復出演出的期間,一天只能睡2個小時,非常疲倦,這些都只有我們自己知道,這是我們不能輕易放鬆、要時刻小心、多加註意的地方。”

本文標籤:少女時代
少女時代訪談:秀英稱與元斌的緋聞讓其深受打擊(第二部分)
Kara姜智英:“與電視劇《IRIS 2》有異議,因而決定退出”
留言與評論(共有 0 條評論)